Deaf Student Experience (Universities)

Our expert team have a wealth of experience and are on hand to answer any questions you have about supporting a deaf student during their time at university.  

terptree provide the following services:​

BSL interpreting

British Sign Language (BSL) Interpreters enable communication between deaf and hearing people. This is crucial for those people who use BSL as their first or preferred language.


Comprehensive summary notes of the meeting, lecture or seminar are created at approximately 120 words per minute.



STTR professionals to listen to speech and transcribe the text verbatim using a specialist keyboard.  The text is displayed on a screen at 200-300 words per minute.


We can provide 1-2-1 specialist English language support to deaf people who whose first language is BSL or those who communicate orally.  

Captioning Lectures

We can caption any pre-recorded lectures, so that they are accessible for deaf students studying on that particular course.

This will also be beneficial for other students who also find captions useful.

BSL interpreting Lectures

If the student has a preference for BSL Interpreting, we will use our network of highly qualified Interpreters to produce the content into BSL. 

We believe it is important to stay in touch to ensure students have the best experience possible.

How terptree supports stakeholders:


You may not be assessing deaf students on a regular basis, so we are here to share our expertise to make this process simpler. 

We share our knowledge on how to assess a deaf student through finding out more about their specific needs.  


When we start working with a new student, we like to get to know their preferences and how they like to work.  

We very quickly set up a welcome video call and a team of Interpreters is established around the student so that they receive consistent support. 

The student will then receive a monthly check in to see how things are going.


We use our years of experience to impart useful knowledge and information to the Universities that we work with.  

Communication is key, and we stay in regular contact with universities, providing them with information on how the student is getting on as well as regular budget updates.

Book in a call with our expert team

Let's support deaf students throughout their University Career.

Why terptree?

We have a strong network of Sign Language Interpreters across the UK.

Below you can find some of the universities we have provided support to.

Nationwide coverage

Middlesex University Logo
University of Sussex logo
Kingston University London Logo
Liverpool Hope University Logo
Sheffield Hallam University logoo
University College London Logo
Birkbeck University Logo
The Sheffield College Logo
University of Leeds logo
University of Hertfordshire logo
Untitled design (97)

NMH Rates

Click below to access the latest University rates

Don't just take our word for it...

Click below to read more about some university's experiences of working with terptree

This guide will support you in how to set up and run a remote session, as well as tips on working with a BSL Interpreter and much more.

Download your FREE copy of

Guide For Lecturers On Working With Deaf Students Remotely 

You may also be interested in...

BSL Interpreting

Deaf Awareness Training

Deaf Customer Experience (DCX)

Deaf Employee Experience (DEX)

Deaf Student Experience (Universities)