This article will simply explain who is responsible for what when deaf students are supported at University.
So, we will go through the following stakeholders: Deaf student, University and Supplier.
Deaf Student
- Sharing their timetable with their suppliers
- Sharing feedback about support workers with their suppliers
- Communicating any changes in the timetable
- Communicating preferred interpreters or support workers
- Informing the supplier if they are unwell/unable to attend
- Sign off the booking after it is completed – a text message will be sent to you with the link to sign off
University
- Sharing the timetable with the suppliers
- Seeking funding to cover the overspend if necessary
- Providing the supplier with any relevant information to aid them in supporting the student
Supplier
- Organising support
- Regular communication with the deaf student
- Gathering feedback from the student
- Sharing spends and budgets with the university
- The deaf student
- The university disability team
- The university faculties and any other relevant departments
- Other suppliers if necessary
- Support workers
It is worth you as a university getting in touch with the suppliers, as you will be working together for the duration of the deaf person studies and knowing who you are dealing with really helps.
Also, the deaf student is receiving both BSL interpreting and notetaking support, the DSA spend is likely to be exceeded due to the amount of support. You will therefore want to understand what the overspend is likely to look like so that you can seek the internal budget to cover this.
When you get in touch with the supplier, we would always recommend you sharing DSA 2 letter at this point in case it has not been shared by the student.
SFE will only pay for the student missing three sessions, so any sessions exceeding three sessions would also be invoiced to the University.
One more thing you will need to provide to the supplier, is the University policies and procedures, that are aimed at external visitors/attendees to University.
As suppliers, these are shared with all support workers, so that they are aware of how to work safely within the university.
Check out these other posts...

Guidance for Lecturers: Supporting Deaf Students with Online BSL Interpreters
When a Deaf student is learning in your classroom with a British Sign Language (BSL) interpreter online (rather than face-to-face), it’s important to make adjustments

Is Your HR Policy Ready for the Latest Deaf Rights Laws?
With the British Sign Language (BSL) Act 2022 and the Equality Act 2010, UK businesses need to ensure their HR policies are inclusive and legally

The Benefits of Learning British Sign Language (BSL) for Businesses, Deaf Customers, and Employees
British Sign Language (BSL) is the primary language of many deaf people in the UK. It is a fully developed visual language with its own