British Sign Language (BSL) Interpreting

What We Do

The deaf community is extremely diverse with ranges of hearing loss and preferences when it comes to communication.

There are many different types of Communication Professionals including British Sign Language (BSL) Interpreters, Notetakers and so on, who support deaf people, it can be difficult to know exactly what they do or how they work.

Our expert team are here to educate you on the different types of Communication Professionals available and source the most suitable for the deaf person.

All Communication Professionals that we work with are trained, qualified and experienced individuals who are registered to a professional body, have DBS clearance, Professional Indemnity Insurance and undertake regular training to keep their skills relevant. 

We provide regular support and guidance to our team and equip them with immersive training to provide deaf and hearing people with the best possible experience.

Victoria, CEO at terptree, is also a Qualified BSL Interpreter, which helps our team understand the booking from all perspectives.

Our commitment to you is to go above and beyond your expectations. This is achieved through open feedback and discussion throughout the booking.

Services We Provide

Our expert team have a wealth of experience and are on hand to answer any questions you have about supporting a deaf student during their time at university.  

1

BSL Interpreting

Enable communication between deaf people who use British Sign Language and hearing people. An interpreter conveys information from one language to another.

2

Electronic Notetaker

Provides comprehensive summary notes at a meeting, conference and also at University lectures, presentations or seminars.

 

3

Speech to Text Reporters (STTR)

STTR’s listen to speech and transcribe the text verbatim in a live environment using a specialist keyboard. The text is displayed on a screen at 200-300 words per minute.

4

Lipspeaker

A Lipseaker is a hearing person who has been professionally trained to be easy to lipread. They provide communication support for a deaf person by using spoken language and lipreading.

5

Interpreter for Deafblind people

Deafblind people have different needs and preferences when it comes to communication. Interpreters can work in a hands-on manner, signing on the Deafblind persons’ hands. For those with Ushers, the Interpreter would produce BSL in a smaller signing space to work within the Deafblind persons’ field of vision.

5

Deaf Interpreter/
Translator

Deaf Interpreters are native, first language BSL users. They use their years of experience to produce BSL in a way that is understood more clearly by deaf people. They also translate from written text/English to BSL.

 

7

Captioning

Captioning for any pre-recorded material, to make it accessible for deaf people. Captioning is also useful for other disabled audiences and for those whom English is a second language.

8

Specialist Support Professional (SSP)

A 1-2-1 service to support deaf students to plan their workload, structure and prepare for assignments and will also support with English use in written work.

How it Works

You simply get in touch with our expert team, tell us what you need and we deliver!
No, seriously 😉 that’s it!

All we need is:

* Details of your event/meeting/booking

* Start and end times

* Location, full address including postcode

* Number of participants

* Any additional information that we need to know – for example, will there be a hearing person presenting from the stage?              Will there be deaf people in the audience, asking questions? 

If at this point, you are still not sure which type of Communication Professional, our team can advise.

Once we have all of this information, our team reaches out to our Communication Professionals and seeks availability.

Our work is in partnership with you. Throughout the entire process, you will be our focus. Ensuring you are provided with the Communication Professionals who are the best fit for you. Making it easy for both the deaf and hearing people

Where possible, you will be assigned the same Communication Professional(s) for each project we work on together. By doing so, it will allow you all to build rapport and ensure that subsequent bookings run smoothly.

All your bookings are placed on terptree online which is our online booking system. This allows you to see the progress of your booking from acceptance through to booking. 

You will receive a confirmation via email once your Communication Professional has been booked and you can also log into terptree online to see the full details of the booking.

Once the booking has been confirmed, we will then ask for materials that the Communication Professional can use to the preparation for the booking. This could be previous meeting notes, interview questions, conference agenda, presentation slides, or seminar notes.

These are then shared beforehand so the Professional can prepare and provide the best possible service.

Book in a call with our expert team

The Benefits

1

Nationwide
Coverage

2

Work in all
service sectors

Since 2006

Fully qualified and registered Communications Professionals

4

Providing interpreting services since 2006

5

Remove communication barrier between deaf and hearing people

6

Seamless booking
process

Who We Work With

Deaf Student Experience

Access to Work

Are you a
Communication Professional?

Want to know the key questions you should be asking before you start working with an Interpreting Agency?

Download your FREE copy of

10 Questions To Ask Before You Hire An Interpreting Agency

HDFDP-Case-Study

Hearing Dogs for Deaf People

Shakespeares-Globe-Case-Study

Shakespeare's Globe

RBLI-Case-Study

Royal British Legion

You may also be interested in...

BSL Interpreting

Deaf Awareness Training

Deaf Customer Experience (DCX)

Deaf Employee Experience (DEX)

Deaf Student Experience (University)